雅思口语实用潮词
发布时间:2022-09-25 18:11:25
雅思口语实用潮词

在雅思口语中的一些赶潮流的词汇会用到,对于这些词语可以加分。

 预约券 reservation ticket

  下午茶 high tea

  微博 Microblog/ Tweets

  裸婚 naked wedding

  亚健康 sub-health

  平角裤 boxers

  愤青 young cynic

  灵魂伴侣 soul mate

  小白脸 toy boy

  精神出轨 soul infidelity

  人肉搜索 flesh search

  剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls

  山寨 copycat

  异地恋 long-distance relationship

  性感妈妈 yummy mummy

  钻石王老五 diamond bachelor

  时尚达人 fashion icon

  上相的,上镜头的 photogenic

  学术界 academic circle

  哈证族 certificate maniac

偶像派 idol type

  住房公积金 housing funds

  熟女 cougar(源自电影Cougar Club)

  挑食者 picky-eater

  伪球迷 fake fans

  紧身服 straitjacket

  团购 group buying

  奉子成婚 shotgun marriage

  婚前性行为 premarital sex

  炫富 flaunt wealth

  决堤 breaching of the dike

  上市 list share

  赌球 soccer gambling

  桑拿天 sauna weather

  自杀 Dutch act

  假发票 fake invoice

  金砖四国 BRIC countries

  笑料 laughing stock

  泰国香米 Thai fragrant rice

  学历造假 fabricate academic credentials

泄洪 release flood waters

  狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him

  防暑降温补贴 high temperature subsidy

  暗淡前景 bleak prospects

  文艺爱情片 chick flick

  惊悚电影 slasher flick

  房奴车奴 mortgage slave

  上课开小差 zone out

  万事通 know-it-all

  毕业典礼 commencement

  散伙饭 farewell dinner

  毕业旅行 after-graduation trip

  节能高效的 fuel-efficient

  具有时效性的 time-efficient

  死记硬背 cramming

  很想赢 be hungry for success

  面子工程 face job

  指甲油 nail varnish

  射手榜 top-scorer list

  学历门槛 academic threshold

  主播 mainstay TV host

招牌菜 signature dishes

  非正常死亡 excess death

  影视翻拍 plays reshooting

  四大文学名著 the four masterpieces of literature

  城市热岛效应 urban heat island effect

  逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work

  城市 first-tier cities

  高考 the National College Entrance Examines

  录取分数线 admission scores

  小型警车 panda car

  老爷车 vintage car

  保障性住房 indemnificatory housing

  一决高下 Duke it out

  差别电价 differential power prices

  囤积居奇 hoarding and profiteering

  灰色市场 Grey market

  反倾销 anti-dumping

  经济二次探底 double dip

  吃白食的人 freeloader

  橙色预警 orange signal warning

 公关 public relation

  不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day

  吉利的日子 saints' days

  人肉搜索 flesh search

  廉租房 low rent housing

  限价房 capped-price housing

  经适房 affordable housing

  替罪羔羊 whipping boy

  对口支援 partner assistance

  扫把星 jinx

  资本货物 capital goods

  最终消费品 final consumption goods

  原材料 raw material

  制成品 manufactured goods

  重工业 heavy industry

  贸易顺差 trade surplus

  外汇储备 foreign exchange reserve

  潮人:trendsetter

  发烧友: fancier

  骨感美女:boney beauty

 卡奴:card slave

  蹦迪:disco dancing

  电脑游戏迷:gamer

  家庭主男:house-husband

  小白脸,吃软饭的:kept man

  二奶:kept woman

  麦霸:Mic king / Mic queen

  型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

  新新人类:new-new generation

  另类:offbeat

  菜鸟:rookie

  “色”友(摄影爱好者):shutterbug

  驴友:tour pal

  娘娘腔:sissy

  全职妈妈:stay-at-home mom

  裸奔:streaking

  80后:80's generation

  百搭:all-match

  肚皮舞:belly dance

  片前广告:cinemads

角色扮演:cosplay

  情侣装:couples dress

  电子书:e-book

  电子杂志:e-zine

  胎教:fetal education

  限时抢购:flash sale

  合租:flat-share

  期房:forward delivery housing

  荧光纹身:glow tattoo

  团购:group purchase

  健商:HQ

  扎啤:jug beer

  八卦,丑闻:kiss and tell

  低腰牛仔裤:low-rise jeans

  泡泡袜:loose socks

  裸妆:nude look

  黄牛票:scalped ticket

  透视装:see-through dress

  扫货:shopping spree

  烟熏妆:smokey-eye make-up

水货:smuggled goods

  热裤:tight pants

  舌钉:tongue pin

  纳米技术:nanotechnology

  通灵:psychic

  文凭热 degree craze

  反腐败 anti-corruption

  联合军演 joint military drill

  财政赤字 budget deficit

  拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet

  打破记录 break a record

  创造新纪录 create a new record

  终生学习 lifelong learning

  天气保险 weather insurance

  正妹 hotty

  对某人念念不忘 get the hots for

  希望把好运带来给自己 touch wood

  婚外恋 extramarital love; extramarital affair

  职场冷暴力 emotional office abuse

  赞助费 sponsorship fee

抚恤金 financial compensation,compensation payment

  草莓族 Strawberry generation

  草根总统 grassroots president

  点唱机 juke box

  笨手笨脚 have two left feet

  演艺圈 Showbiz

  试点,试运行 on a trial basis

  精疲力竭 be dead on one's feet

  软禁 be under house arrest

  拼车 car-pooling

  解除好友关系 unfriend v.

  发送色情短信 sexting

  暴走 go ballistic

  婚检 premarital check-up

  天书 mumbo-jumbo

  情意绵绵的 lovey-dovey

  漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake

  懦夫 quitter(俚语)

  母校 alma mater

  黑马 dark horse

挥金如土 spend money like water

  意外怀孕 unplanned pregnancy

  人流 abortion

  避孕措施 contraceptives

  生殖健康 reproductive health

  海外代购 overseas purchasing

  试镜 screen test

  访谈节目 chat show

  智力竞赛节目 quiz show

  武侠片 martial arts film

  封面报道 cover story

  跳槽 jump ship

  闪婚 flash marriage

  闪电约会 speeddating

  闪电恋爱 whirlwind romance

  刻不容缓,紧要关头 crunch time

  健身 bodybuilding

  遮阳伞 parasol

  人渣 scouring

  头等舱 first-class cabin

  世界遗产名录 the world heritage list

  乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)

  安乐死 euthanasia

  私生子 an illegitimate child; a love child

  一夜情 one-night stand